Seleccionar página

About me

Hi! I'm Amaia López, a freelance translator and IT geek. I translate from English and German into Spanish and Basque.

I’ve been translating games, apps, websites, and IT-related content since 2014. 

My job is not about translating words —it is about translating user experiences.

Just as a misplaced code-snippet can break a wonderful app or website, a mistranslated word can ruin the user experience. That’s why I’ve made it my mission to provide natural, creative translations that engage users and make them love the experience.

Learn moreGet in touch

About me

Hi! I'm Amaia López, a freelance translator and IT geek. I translate from English and German into Spanish and Basque.

I’ve been translating games, apps, websites, and IT-related content since 2014. 

My job is not about translating words —it is about translating user experiences.

Just as a misplaced code-snippet can break a wonderful app or website, a mistranslated word can ruin the user experience. That’s why I’ve made it my mission to provide natural, creative translations that engage users and make them love the experience.

Get in touch

Since 2014…

I HAVE TRANSLATED

WORDS

I HAVE DELIVERED

PROJECTS

I HAVE HELPED

CLIENTS

Since 2014…

I HAVE TRANSLATED

WORDS

I HAVE HELPED

CLIENTS

I HAVE DELIVERED

PROJECTS

I have recently translated…

– A narrative adventure game (EN-ES)

– A mobile dice game with lots of puns and wordplays (EN-ES)

– An endless runner game (EN-ES)

– A metro simulator game (EN-ES)

– A business scheduling app, its website, and online help (EN-ES)

– A password manager app and its marketing website (EN-ES)

– Several dating apps, their associated marketing campaigns, and privacy policies (EN-ES)

– A photo editing app similar to Photoshop (EN-ES)

– UI and marketing content for a search engine (EN-BA)

– An office software suite (EN-BA)

– A printer software (EN-BA)

– Some technical manuals for household appliances (DE-ES)

Other data

Testimonials

Education

BA in Translation and Interpreting (Autonomous University of Madrid), 2010-2014

Tools

SDL Trados Studio 2017

Across 6.3

OpenTM2 1.4

Transit NXT 4.0

Translation Workspace

Crowdin

Smartling

Amara

Xbench 2.9

Professional membership

Member of Asetrad (Spanish Translators’ Association)

Recomendación Theodora

Recomendación Eva

Recomendación Nahikari

Other data

Education

BA in Translation and Interpreting (Autonomous University of Madrid), 2010-2014

Tools

SDL Trados Studio 2017

Across 6.3

OpenTM2 1.4

Transit NXT 4.0

Translation Workspace

Crowdin

Smartling

Amara

Xbench 2.9

Professional membership

Member of Asetrad (Spanish Translators’ Association)

Testimonials

Recomendación Theodora

Recomendación Eva

Recomendación Nahikari

Contact me

Would you like to request a quote or just ask a question? Just drop me a line at amaia (at) alopeztranslations.com or use the form below:

6 + 11 =